



(latim vulgar amicitas, -atis)
Afeição recíproca entre dois entes.
"No mundo existem três tipos de pessoas: as interessantes, as interessadas e as interesseiras." Frequentemente recordo-me das suas palavras e por vezes, perante um comportamento invulgar de alguém, tendo a inscrevê-la numa dessas classes.
Depois de verificar que em alguns grupos de amigos o elo que os faz combinar jantares de aniversários e passagens de ano dá-se, não pela necessidade de partilha, por carinho e dedicação, mas por outros factores, tenho vindo a pensar bastante acerca das relações sociais.
Muitas vezes, julgam-se pares aqueles que partilharam outrora uma mera circunstância: a escola, o curso ou uma outra coisa qualquer. Porém, face à falta de entrega e de disponibilidade, o companheirismo dá lugar não a uma amizade sincera, mas a uma amizade por afinidade. De costas voltadas, falam de música, discutem cinema ou futebol esses leais desconhecidos
Foram alguns terramotos emocionais, e a imprevisibilidade das suas réplicas, que me fizeram distinguir a amizade do companheirismo superficial. Cedo aprendi que devemos ter consciente a natureza destas relações, fundadas em premissas estáticas, vagas, que não tocam no osso, nem acariciam a pele. Uma superficialidade consciente impede um desgosto perante o alheamento e apatia de outrem acerca de nós.
Num único dia, em vinte e quatro fugazes horas, percebi que não só de pessoas interessantes, interessadas e interesseiras se faz o mundo. Na amizade encontramos as pessoas certas e as incertas. Pelas certas, amizades interessadas e interessantes, travo luta até verter sangue; pelas incertas embainho a arma e deixo-a repousar.

Ao longo da história a cultura mongol entrou em contacto com diversos povos. Talvez por não possuírem uma religião fundada num pensamento filosófico sólido, os mongóis acabaram por receber influências de diferentes religiões - o Xamanismo, o Budismo Tibetano, o Islamismo e o Cristianismo -, mantendo porém um conjunto de crenças antigas em entidades da Natureza, o que resulta num tremendo respeito pelos seus elementos e num estilo de vida ambientalmente harmoniosa e sustentável. No documentário da National Geographic “A Vida nos Confins da Terra” o antropólogo Wade Davis dá-nos a conhecer, pelas longas estepes mongóis, a vida de uma tribo nómada que partilha dessa comunhão com a Natureza. A título de exemplo, este povo indígena respeita profundamente a água dos rios ao ponto de não a contaminar sequer com sabão. Por cá, para além das descargas de resíduos industriais e das pecuárias, cantarolamos inconscientemente há 70 anos :
Continuará o jardim, o céu e o mar,
E como hoje igualmente hão-de bailar
As quatro estações à minha porta.
Outros em Abril passarão no pomar
Em que eu tantas vezes passei,
Haverá longos poentes sobre o mar,
Outros amarão as coisas que eu amei.
Será o mesmo brilho, a mesma festa,
Será o mesmo jardim à minha porta...
Sophia de Mello Breyner Andresen

A poesia não está nas olheiras imorais de Ofélia
nem no jardim dos lilases.
A poesia está na vida,
nas artérias imensas cheias de gente em todos os sentidos,
nos ascensores constantes,
na bicha de automóveis rápidos de todos os feitios e de todas as cores,
nas máquinas da fábrica e nos operários da fábrica
e no fumo da fábrica.
A poesia está no grito do rapaz apregoando jornais,
no vaivém de milhões de pessoas conversando ou praguejando ou rindo.
Está no riso da loira da tabacaria,
vendendo um maço de tabaco e uma caixa de fósforos.
Está nos pulmões de aço cortando o espaço e o mar.
A poesia está na doca,
nos braços negros dos carregadores de carvão,
no beijo que se trocou no minuto entre o trabalho e o jantar
— e só durou esse minuto.
A poesia está em tudo quanto vive, em todo o movimento,
nas rodas do comboio a caminho, a caminho, a caminho
de terras sempre mais longe,
nas mãos sem luvas que se estendem para seios sem véus,
na angústia da vida.
A poesia está na luta dos homens,
está nos olhos abertos para amanhã.
Mário Dionísio
Complicação
As ondas indo, as ondas vindo — as ondas indo e vindo sem
parar um momento.
As horas atrás das horas, por mais iguais sempre outras.
E ter de subir a encosta para a poder descer.
E ter de vencer o vento.
E ter de lutar.
Um obstáculo para cada novo passo depois de cada passo.
As complicações, os atritos para as coisas mais simples.
E o fim sempre longe, mais longe, eternamente longe.
Ah mas antes isso!
Ainda bem que o mar não cessa de ir e vir constantemente.
Ainda bem que tudo é infinitamente difícil.
Ainda bem que temos de escalar montanhas e que elas vão
sendo cada vez mais altas. Ainda bem que o vento nos oferece resistência
e o fim é infinito.
Ainda bem.
Antes isso.
50 000 vezes isso à igualdade fútil da planície.
Mário Dionísio
O frio gume da faca assustada contrai a pele. Imagino os pulmões engasgados e o tremor que provocará o inevitável golpe.
Oiço o coração, apreensivo, imerso em dor, vociferar o seu incómodo. Um zumbido surdo lateja, pungente, abafando o som ambiente.